Dragon Ball Super Super Hero reveals Gohan s new attack gives Kamehameha a run for its money
Dragon Ball Super: Super Hero reveals Gohan's new attack, gives Kamehameha a run for its money Piccolo's signature move may soon be receiving a name change (Image Credits: Akira Toriyama/Shueisha, Viz Media, Dragon Ball Z) Dragon Ball Super: Super Hero has finally premiered in Japanese theaters, having been out for over a full day as of this article’s writing. While tons of are flooding social media from moviegoers, one reputable Dragon Ball leaker and reporter has made an interesting claim. It seems that Twitter user and reputable Dragon Ball news source @DBSChronicles has heard that the Dragon Ball Super: Super Hero dub has a new name for signature attack. Called “Makankosappo” in the Japanese dubbings of the franchise, the original English name was “Special Beam Cannon,” but this is apparently set to change. Follow along as this article breaks down this latest Dragon Ball Super: Super Hero news as well as fan reactions to it.
The English Dub has a new name for "Makankosappo."
It's not "Special Beam Canon" this time.
Idk if they stick to the new name, or go with Special Beam Canon like always.
Just to let y'all know, from what I've heard...The English Dub has a new name for "Makankosappo."It's not "Special Beam Canon" this time.Idk if they stick to the new name, or go with Special Beam Canon like always. As mentioned above, Twitter user and reputable Dragon Ball news source @DBSChronicles recently posted a tweet claiming an imminent renaming of the Special Beam Cannon. Called Makankosappo in Japanese, @DBSChronicles (Chronicles) claims that one of their sources says the move will be renamed in the English dub. Good, let's hope they go with the new name, surely anything is better than 'special beam cannon', that's whack. Good, let's hope they go with the new name, surely anything is better than 'special beam cannon', that's whack. Unfortunately, Chronicles seems to have no further information on the new name or why this decision was made. Furthermore, Chronicles themselves say they’re unsure of whether the new name is even what will be used, or if the adaptation team will instead choose to stick with Special Beam Cannon. In dragon ball fans eyes it always gonna be special beam cannon In dragon ball fans eyes it always gonna be special beam cannon Fan reactions to Chronicles’ report has been relatively neutral so far, with few fans staunchly opposing the idea of the move getting a new name. One particular fan claimed it will always be Special Beam Cannon in the hearts of fans, but this appears to be more so a celebration of nostalgia rather than a criticism of the renaming itself. Final Beam Cannon Final Beam Cannon Others are offering new names of their own for the move, some being certainly less creative than others. Since is the one who uses the Makankosappo in the film to kill Max Monster Cell, many are playing with the idea of naming it “Final Beam Cannon,” “Final Makkankosappo,” or even the one “Ultimate Special Beam Cannon.” Final Makkankosappo Final Makkankosappo Some are taking the name of the move more seriously, citing literal Japanese translations and historic Viz Media interpretations. The former would be "Demon Screw Light Cannon," while the latter would be "Light of Death." Some enthusiasts even suggest combining the two and dubbing it the Light Death Cannon. I wonder if they will take the direct translation of "Demonic Screw Light Cannon" or the Viz translation of "Light of Death"? A mixture of both.. The Light Death Cannon.. Seems like it might work for Gohan? I believe that the name has been used before in other media. I wonder if they will take the direct translation of "Demonic Screw Light Cannon" or the Viz translation of "Light of Death"? A mixture of both.. The Light Death Cannon.. Seems like it might work for Gohan? I believe that the name has been used before in other media. While the majority of fans appear to be nostalgic or neutral about the name change, others appear to be strongly promoting it. Many are citing their lack of ever enjoying or appreciating the name of the move, expressing a desire to see it change for Dragon Ball Super: Super Hero’s English dub.
Latest Dragon Ball Super Super Hero leak claims renaming of one of series most famous moves
Leaked information
Just to let y'all know, from what I've heard...The English Dub has a new name for "Makankosappo."
It's not "Special Beam Canon" this time.
Idk if they stick to the new name, or go with Special Beam Canon like always.
Just to let y'all know, from what I've heard...The English Dub has a new name for "Makankosappo."It's not "Special Beam Canon" this time.Idk if they stick to the new name, or go with Special Beam Canon like always. As mentioned above, Twitter user and reputable Dragon Ball news source @DBSChronicles recently posted a tweet claiming an imminent renaming of the Special Beam Cannon. Called Makankosappo in Japanese, @DBSChronicles (Chronicles) claims that one of their sources says the move will be renamed in the English dub. Good, let's hope they go with the new name, surely anything is better than 'special beam cannon', that's whack. Good, let's hope they go with the new name, surely anything is better than 'special beam cannon', that's whack. Unfortunately, Chronicles seems to have no further information on the new name or why this decision was made. Furthermore, Chronicles themselves say they’re unsure of whether the new name is even what will be used, or if the adaptation team will instead choose to stick with Special Beam Cannon. In dragon ball fans eyes it always gonna be special beam cannon In dragon ball fans eyes it always gonna be special beam cannon Fan reactions to Chronicles’ report has been relatively neutral so far, with few fans staunchly opposing the idea of the move getting a new name. One particular fan claimed it will always be Special Beam Cannon in the hearts of fans, but this appears to be more so a celebration of nostalgia rather than a criticism of the renaming itself. Final Beam Cannon Final Beam Cannon Others are offering new names of their own for the move, some being certainly less creative than others. Since is the one who uses the Makankosappo in the film to kill Max Monster Cell, many are playing with the idea of naming it “Final Beam Cannon,” “Final Makkankosappo,” or even the one “Ultimate Special Beam Cannon.” Final Makkankosappo Final Makkankosappo Some are taking the name of the move more seriously, citing literal Japanese translations and historic Viz Media interpretations. The former would be "Demon Screw Light Cannon," while the latter would be "Light of Death." Some enthusiasts even suggest combining the two and dubbing it the Light Death Cannon. I wonder if they will take the direct translation of "Demonic Screw Light Cannon" or the Viz translation of "Light of Death"? A mixture of both.. The Light Death Cannon.. Seems like it might work for Gohan? I believe that the name has been used before in other media. I wonder if they will take the direct translation of "Demonic Screw Light Cannon" or the Viz translation of "Light of Death"? A mixture of both.. The Light Death Cannon.. Seems like it might work for Gohan? I believe that the name has been used before in other media. While the majority of fans appear to be nostalgic or neutral about the name change, others appear to be strongly promoting it. Many are citing their lack of ever enjoying or appreciating the name of the move, expressing a desire to see it change for Dragon Ball Super: Super Hero’s English dub.