El amigo que nunca olvidaré: Cabo Charles Thomas Familia y bienestar
Cabo Charles Thomas
Un radioperador que le cubrió la espalda a su compañero
Cortesía de Joe "Popeye" Hammes El radioperador Charles Thomas en un descanso para fumar. Guerra de Vietnam 1968-69 br Cabo Charles Thomas br por el teniente Karl Marlantes
Karl Marlantes tenía 23 años cuando llegó a Vietnam como oficial del Cuerpo de Marines. Charles Thomas era un joven de 18 años cubierto de canas; cuando yo llegué, hacía siete meses que él se encontraba allí. Era mi operador de radio, y me ayudó. Siempre me soltaba consejos indirectos. Decía cosas como: "Bueno, no sé, teniente. Yo lo pensaría dos veces". Afortunadamente, yo lo escuchaba. Y se crea un acercamiento, porque los operadores de radio están con uno todo el tiempo. Una vez, a principios de diciembre de 1968, estábamos en una misión larga arriba en las montañas, y era la época de los monzones. No nos podían llegar las provisiones de reabastecimiento y estuvimos sin comida durante tres o cuatro días. También hacía frío, pero no teníamos ropa extra, solo la que se nos iba pudriendo encima. Una noche tuve hipotermia. No podía pensar y comencé a temblar. Todos sabíamos que la hipotermia puede ser fatal. Y Thomas simplemente me recostó en el suelo y nos envolvió a los dos con el forro acolchado de un poncho y me abrazó. Y entonces el calor de su cuerpo restableció mi temperatura. Me salvó la vida. ¿Te gusta lo que estás leyendo? Pero luego, como él tenía mucho talento, lo designé líder de escuadrón. En 1969 estábamos asaltando una colina y envié a Thomas y a su escuadrón alrededor, hacia la parte trasera. Quería que tendieran una emboscada. Como estábamos en una batalla, yo le gritaba: "¡Maldición, Thomas, quiero esa ametralladora allá!" Él se apresuró y quedó al descubierto; las tropas del Ejército de Vietnam del Norte asentadas en la cresta de la colina vieron al escuadrón y lo atacaron con granadas propulsadas por cohetes. Mataron a Thomas y a otro marino. Yo tuve que revisar todos los cuerpos para retirar de los bolsillos —si se puede creer— cosas como fotos de mujeres desnudas, para que sus padres no se sintieran ofendidos; el hecho de que su hijo vuelva a casa en una bolsa para cadáveres ya es suficientemente malo de por sí. Y del bolsillo de Thomas saqué una carta de su madre que recuerdo decía: "No te preocupes, Butch". Nosotros nos conocíamos solo por apellido y sobrenombres. Nunca supe que él era Butch, que así lo llamaba su madre. "No te preocupes, Butch, estarás de vuelta en casa en solo once días". Marlantes, de 73 años, autor de la memoria What It Is Like to Go to War y la novela Matterhorn, vive en Woodinville, Washington, y está trabajando en una nueva novela. Siguiente El amigo que nunca olvidaré
Cancelar Estás saliendo del sitio web AARP.org y te diriges a un sitio web que no está operado por AARP. Se regirá por una política de privacidad y términos de servicio diferentes. Your email address is now confirmed. You'll start receiving the latest news, benefits, events, and programs related to AARP's mission to empower people to choose how they live as they age. You can also by updating your account at anytime. You will be asked to register or log in. Cancelar Offer Details Disclosures
Close In the next 24 hours, you will receive an email to confirm your subscription to receive emails related to AARP volunteering. Once you confirm that subscription, you will regularly receive communications related to AARP volunteering. In the meantime, please feel free to search for ways to make a difference in your community at Javascript must be enabled to use this site. Please enable Javascript in your browser and try again.